Why I Use “Latinx”

You might have come across the word “Latinx” (pronounced Lah-Teen-Ex) and thought, “TYPO!” But you would be incorrect.

latinalatinx

Random Definitions of Latinx

From the Huffington Post:

Latinx is the gender-neutral alternative to Latino, Latina and even Latin@. Used by scholars, activists and an increasing number of journalists, Latinx is quickly gaining popularity among the general public. It’s part of a “linguistic revolution“ that aims to move beyond gender binaries and is inclusive of the intersecting identities of Latin American descendants. In addition to men and women from all racial backgrounds, Latinx also makes room for people who are trans, queer, agender, non-binary, gender non-conforming or gender fluid.

From Latina:

The “x” makes Latino, a masculine identifier, gender-neutral. It also moves beyond Latin@ – which has been used in the past to include both masculine and feminine identities – to encompass genders outside of that limiting man-woman binary.

Latinx, pronounced “La-teen-ex,” includes the numerous people of Latin American descent whose gender identities fluctuate along different points of the spectrum, from agender or nonbinary to gender non-conforming, genderqueer and genderfluid.

latinx

How I Got to “Latinx”

It took a lot of thought for me to get to the point of using Latinx in my verbal and written language.

I’ve identified as a Latina (Anglo-Cuban) for 55 years. And then my former partner Zack, my Beloved, came out trans and transitioned from female to male at the end of our marriage. I’ve been in the LGBT community since I was 17 years old, quite aware of the transfolks from drag queens (and yes, I know many do not include drag queens in the trans community), crossdressers, sissies and transitioning women, but hadn’t considered the dilemma of the gendered language of Spanish until quite recently.

I struggle with some LGBT PC issues, getting cranky at times with all the changes/additions of words for gender differences. Really had a hard time with the they-them-their pronoun discussions, but have chilled and found a place of peace with it as time has passed.

It is in my own acceptance, not even grudgingly, of the they-them-their pronouns that I chose to begin using Latinx instead of more gendered Latina and Latino.

LATINX
“GeNerd” is not a typo.

Thoughts About the Arguments Against Latinx

The Phoenix articulates the common arguments quite well.

Under the “degenderization” of Spanish advocated by proponents of words such as “Latinx” words such as latinos, hermanos, and niños would be converted into latinxs, hermanxs, and niñxs respectively. This is a blatant form of linguistic imperialism — the forcing of U.S. ideals upon a language in a way that does not grammatically or orally correspond with it.

I don’t anticipate my changing all the female and male pronouns when I speak Spanish, just the Latinx, but feel the linguistic imperialism moves in the other direction, actually re-writing, re-claiming the creation of language instead of using the language of the conquistadoran invaders from Spain… those who committed genocide of millions of people and wiping out hundreds of indigenous languages. I believe grabbing even a small bit of our heritage before the “conquest” of the Spaniards can only be a good thing.

latinxa

Latinx It Is

So, as you read in my blog, you will my using Latinx. It’s a personal political statement I can make on behalf of the LGBTQ and Latinx community.